ترجمة المضامين الثقافية في الشعر العربي من خلال قصيدة بلادي للشاعر نزار قباني و ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية

Loading...
Thumbnail Image

Date

2024

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

جامعة مولود معمري تيزي وزو

Abstract

تطرقنا من خلال هذا البحث إلى أهمية ترجمة المضامين الثقافية في الشعر العربي وتأثيرها على التواصل الثقافي. يتم تحليل الصعوبات التي تواجه عملية الترجمة، حيث يصعب في بعض الأحيان نقل المعاني العميقة والعواطف الأصلية بدقة. تستعرض الد ارسة أيضًا ترجمة قصيدة بلادي للشاعر نزار قباني،و تسلط الضوء على التحديات الفريدة التي تطرأ أثناء ترجمة هذا النوع من الشعر. وتُقدم مقترحات وتوصيات لتعزيز وتحسين جودة الترجمة الشعرية فيما يتعلق بالمضامين الثقافية

Description

71p.; 30 cm.(+CD-Rom)

Keywords

الشعر, الترجمة الثقافية, المضامين الثقافية, النصوص الشعرية, إستراتيجيات الترجمة

Citation

إنجليزي-عربي-إنجليزي